Tłumaczenia uwierzytelnione


Jako tłumacz przysięgły języka polskiego tłumaczę dla Państwa dokumenty i akty wszelkiego rodzaju, np.:

  • akty urodzenia
  • akty zgonu
  • akty zawarcia związku małżeńskiego
  • zaświadczenia meldunkowe
  • zaświadczenia o stanie cywilnym
  • zaświadczenia, że zgodnie z polskim prawem można zawrzeć małżeństwo
  • świadectwa szkolne, dyplomy i suplementy
  • certyfikaty
  •  świadectwa pracy
  • akty notarialne
  • testamenty
  • wyroki sądowe
  • odpisy, wyciągi i zaświadczenia z KRS
  • zaświadczenia lekarskie
  • zaświadczenia o niekaralności
  • świadectwa chrztu
  • świadectwa ślubu
  • prywatną korespondencję
  • i wiele innych

Niemieckie pismo gotyckie, pismo Sütterlina


Do 1941 r., a w niektórych regionach nawet do lat sześćdziesiątych XX w. w Niemczech pisano gotykiem. Mało tego - pismo to zmieniało się na przestrzeni lat.

Stanowi to sporą przeszkodę dla osób poszukających swoich korzeni, chcących poznać historię swojej rodziny.

Pomagam moim klientom w poszukiwaniach genealogicznych, transkrybuję i tłumaczę odręcznie pisane dokumenty, takie jak: akta stanu cywilnego, księgi kościelne, poczta polowa, prywatne listy, wpisy do pamiętników i pocztówki.

 

Dokument można przesłać mailowo na adres: info@deutsch-polnisch.com.

Można pisać po polsku.


Moje ceny

Jednostkę rozliczeniową stanowi jeden wers, obejmujący 55 znaków ze spacjami, a cena zależy od terminu, formatu tekstu źródłowego i stopnia specjalizacji.

 

Na zapytanie chętnie sporządzę indywidualną kalkulację cenową. Zapraszam do kontaktu.